任南红山文化官网

 找回密码
 中文注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 子需888
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

驮龍伴月小獴犸 ,伴月驮龍大玄亀

  [复制链接]
11#
 楼主| 发表于 2012-3-7 09:17:17 | 只看该作者
有一眼,主要还是要看色质变是否对应,色变部位是否解理态
李勇 发表于 2012-3-6 19:42



    谢谢李老师的具体指教。 。。。。。。 。。。。。。。:share: 。
12#
 楼主| 发表于 2012-3-7 09:20:14 | 只看该作者
色有老相, 器型首见;  可多上清晰图探讨
殷商004 发表于 2012-3-6 22:32



    谢谢您的关注与赏评。 。。。。。。 。。。。。。。:share: 。
13#
 楼主| 发表于 2012-3-7 09:55:07 | 只看该作者
此器银黑古溢脂白。气质高古可比肩赤紫之璊。当与所雕之猛犸同代。猛犸迁来红山文化区生活繁衍的年代至少在3.6万年前。后随冰川温降而动迁向南。红山文化先人逐猛犸、学南迁,并定长远大计宏图为世代传承夙愿。
此器采集于红山文化区之建平县太平乡马姓村民朋友。长:40厘米;高:24厘迷;厚:0.8厘米。其形体之硕大空前。我看来此器即是一幅图画,也是一部书。因为其上画有日、月、山、水,还有人、动物,写有日、月、山、水。。。。。。

14#
 楼主| 发表于 2012-3-8 10:15:42 | 只看该作者
回复 13# 子需888
    香港劉漢根教授在《史前玉文字草稿》一文中对“文化、文明”作了明义而易懂的译注。
     文化——【始作俑者】心意、思想的文字化。
     文明——体现【始作俑者】心意、思想的文字明白化。
【蝉】——古称为【含】。【含】——今【口】也。把口 还原为“蝉”我们就回归了那个历史时代。就会发现,【始作字者】是以【蝉】为根、本来造字做文章的。于是蝉=(口)= (月)= (立月之龍)。据此我称“驮龙伴月小(无牙)獴犸”。
15#
发表于 2012-3-8 11:00:21 | 只看该作者
:share:
16#
 楼主| 发表于 2012-3-8 11:32:05 | 只看该作者
《易经》系词:“易有太极,是生两仪。两仪生四象,四象生八卦。------”
  可是另有考古发掘出土的《帛書本》作:易有大恆﹐是生兩儀﹐兩儀生四馬﹐四馬生八卦﹐八卦生吉凶﹐吉凶生六業。
    又是“象”,又是“马”。唯一符合这一条件的只有这只“驮龙伴月的小猛犸象”。所以此器就是伏羲在河南孟津时见到的“龙犸河图”。驮龙伴月小猛犸—即使龍马。“河” 并非今之水道。其本意乃是立、利、理水 、巧 、蝉 ;图乃是《说文》所主:规划也。所以“龍马河图”乃是记录在“驮龙伴月小猛犸象——龍马”玉器上的利水巧蝉——蝉乜古国的长远规划——大业宏图。
17#
 楼主| 发表于 2012-3-8 11:42:02 | 只看该作者
回复 15# 古玩269


    谢谢您的茶香。:share: 。
18#
 楼主| 发表于 2012-3-9 11:38:34 | 只看该作者
这一大业宏图表述的是蝉乜于东北立月—蝉为龍,立月—蝉而立國。并规划在东南再建一更大的蝉國。虽然还是水中月,但日到月位时,那一水中月就会成为现实。


这一宏图后来实现了吗?历史回答是肯定的。在陕、豫乃至黄淮,西至眉县,东至商丘,历史上曾有过一个“”國。这个蝉乜打造的第二国家的土地上就包括伏羲驻地河南孟津。和黄帝驻地洛水洛阳。因此他们才有机会在此看到这一玉本蝉乜宏图典籍。也就是伏羲称的“龍马河图”;黄帝称的“神龟洛书”。黄帝有可能确实不知猛犸象的存在,也可能为的是标新立异。
19#
 楼主| 发表于 2012-3-9 12:38:31 | 只看该作者
男权父系设会是在迁徙、征战的环境条件下实现的。包括伏羲、黄帝都是在迁徙过程中象张国焘那样另立了男权中央。他们来河洛是回归而实现占地称王夺权。后来河洛被称为京师、京畿。“京”的本意是“上(北)蝉分化瓦解”。“京师”、“京畿”就是“上(北)蝉乜被武力分化瓦解之地。”
六书黄字)《说文》译黄:“地之色也,從田從炗,炗亦聲,“炗”古文光。凡黃之屬皆從黃。”据此黄可读解为“火成之色,光呈之明”—光芒四射—光辉灿烂—也。
(六书河字)《说文》译河:“水出焞煌塞外,昆侖山發原,注海,從水可聲。”《说文》译河只言立水( ),未说“可”意,“可”乃“丂”(巧)加“ ”(蝉)。据此,河可解读为“立(利)水巧蝉

黄河—文明的立(利)水巧蝉。


六书洛字。意义译:利水相继而南来的蝉乜国人。
(六书长字)《说文》译长:“久遠也,從兀從匕,兀者高遠意也,久則變化。亡聲**者倒亡也凡長之屬皆從長。臣鉉等曰:倒亡,不亡也。長久之義也。”据上,长可解读为:“永不消失”。
六书江字)《说文》译江:“水出蜀湔氏徼外崏山入海從水工聲。”
《说文》译江只言立水
,未说工意,“工”乃“天工”巧(蝉)也。据此,“江”也解读为“立(利)水巧蝉”。

长江—永不消亡的立(利)水巧蝉。
这些文字的文字本意或者说蝉意搞清楚后,历史就不是神话了。非常客观真实。
20#
 楼主| 发表于 2012-3-11 11:18:13 | 只看该作者
图腾是印第安语totem的中文译文。totem的原意为“亲属”——元祖。或为一兽、一禽、一植物。图腾按《说文》字译词义则应是“规划文本”。所以本人认为把totem译为图腾不准确。totem译为“徽”——族徽、域徽、国徽才更为贴切。徽(或徽像)上太极(旗杆)或徽或徽像上匚游(旗面),构成“旗”——族旗、域旗、國旗、军旗、。。。。。。
蝉乜的国旗为。蝉鸣之声或钟或隆而得其名。因此蝉乜中国简称中国。其徽蝉

立月龍 得到传承,包括哪些迁徙一去不复还的壮士。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|任南红山文化网 ( 京ICP备18011924号 )

GMT+8, 2026-2-7 22:02 , Processed in 0.060343 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表